Selv om du har hentet noen koreanske fra K-dramaer og K-POP, er språket som brukes i historiske dramaer et helt annet dyr. Mellom de arkaiske koreanske ordene og mangfoldet av forvirrende kongelige titler (hva er forskjellen mellom en kronprins og en storslått en, uansett?) Er det mange koreanske setninger som er helt unike for sageuks. Så for alle dere historiske dramaelskere der ute, her er en samling av noen av de viktigste ordene, setningene og titlene du vil møte i Sageuk -land!

1. in

En av de viktigste menneskene i en Sageuk, hvis du ikke kunne fortelle fra de forseggjorte kappene og fancy headpiece. Å, og tronen.



kpop mykpopmania.art

Drafabeans

2. Wang-Myeong/Go-Myeong

Dette er den siste proklamasjonen som kongen leverer før han dør, inkludert hans vilje og suksess edikt: med andre ord, hvem han navngir for å ta sin plass på tronen!

kpop mykpopmania.art

Junkobato



3. Manse - Hurra!

Manse! er en triumferende utropstegn som i utgangspunktet betyr hurra! Imidlertid oversettes det opprinnelig til ti tusen år (만 betyr ti tusen), og ble historisk brukt til å ønske kongen et langt liv. Det er derfor du kan høre folk rope Manse, Manse, Mananse! Når en ny konge stiger opp tronen. Det er også en ganske dope sytten sang .

kpop mykpopmania.art

Irrasjonell-observasjons-Gottcha78

4. Wangbi/Daebi (Queen/Preparation) - Queen/Queen Dowager

Wangbi (왕비) betegner en nåværende kone til kongen, mens Daebi (대비) er en dronning Dowager: kona til en avdød konge. Fordi dronningen Dowager vanligvis er moren til den nåværende kongen, kan du se henne adressert som dronningens mor i undertekster. Hvis en konge er for ung til å stige opp tronen, fungerer dronningens mor ofte som hersker i hans sted!



kpop mykpopmania.art

Jeonha/Mama (Charge/Mama) - Din majestet/kongelige høyhet

Disse setningene kan brukes med eller i stedet for kongelige titler som en måte å adressere dem på. Det er grunnen til at du ofte vil høre folk kalle kongen Jeonha (din majestet) eller adressere en dronning som Daebi-Mama (대비마마). Pyeha (폐하) er en annen vanlig måte å si din majestet på.

kpop mykpopmania.art

LETSFLAASIATATA

6. Gama (Kama) - Palanquin

Fordi kongelige og adelsmenn knapt kan forventes å steder!

kpop mykpopmania.art

7. Wangseja (Prince) - Crown Prince

Den (vanligvis høye, kjekke og karismatiske) en som en dag vil stige opp tronen! Den eldste sønnen til kongen, kronprinsen kalles Wonja (원자) før han offisielt antar tittelen Wangseja. Denne tittelen blir ofte forkortet til bare Seja (세자), og kombinert med Jeoha (저하, som betyr hans kongelige høyhet) for å gjøre den ofte hørte tittelen Seja-Jeoha (세자저하).

kpop mykpopmania.art

Afamily

Park Bo Gum har på seg det tradisjonelle plagget til kronprinsen for måneskinn tegnet av skyer: en blå kappe med et drage -emblem foran.

8. Seong-eun-i Mang-geuk-ha-ha-monida-din nåde er umåtelig

Denne er en munnfull! Men det er en viktig frase som folk bruker for å takke kongen for hans ros, gaver eller til og med barmhjertighet hvis han behandler en sjenerøst lett straff.

kpop mykpopmania.art

LETSFLAASIATATA

9. Nanjang-hyeong (dverg) -flogging

Apropos straff, her er en ganske brutal som du vil se på ganske mange sageuks. Mottakeren blir slått med pinner, ofte mens han rulles opp i en stråmatte. Selv om det ikke er en dødsdom, kan Nanjang-hyeong føre til død avhengig av antall treff.

kpop mykpopmania.art

10. Daegun - Grand Prince

Det kan bare være en kronprins, og kongens andre sønner med en dronning kalles Daegun (대군), eller Grand Prince. De blir ofte adressert med begrepet daegam (대감), noe som betyr hans eksellens.

kpop mykpopmania.art

Belladonna2018

Yoon Shi Yoon er en blendende Daegun i det for tiden luftende dramaet Grand Prince!

11. Gongju - Prinsesse

Mens dramaer har en tendens til å fokusere på prinserne og deres elskere, kan vi ikke glemme prinsessene! En prinsesse som er kongens datter med en dronning heter Gongju, eller ofte Gongju-Mama (공주마마).

kpop mykpopmania.art

letthefairyinyoufly

12. Agasshi - Ung dame, frøken

Du vil ofte høre tjenere og hushjelp som tar for seg datteren til en edel husholdning som Agasshi, eller den forkortede versjonen Asshi (아씨).

kpop mykpopmania.art

Happiness365

Yoona er en pittoresk agasshi i Kongen elsker .

13. Nu-I/Orabeoni

Du er kanskje kjent med henholdsvis Noona og Oppa, de koreanske begrepene, som en gutt bruker for å adressere en eldre jente og en jente for å adressere en eldre gutt. Du finner ikke disse begrepene i Sageuks, men i stedet vil du høre det arkaiske uttrykket NU-I (누이) for Noona og Orabeoni (오라버니) for Oppa.

kpop mykpopmania.art

57GIF

Sunny ( Vil ha i forhold til ) fra Goblin henvender seg til Kim Shin som Orabeoni i stedet for Oppa - sannsynligvis en resterende vane fra hennes tidligere liv i Goryeo!

14. Yamate (

The yangban were the elite ruling class in the Joseon Dynasty: all the officials and scholars who had a stake in the government. In K-dramas, this includes the good nobles who advise the king and help the royal family… but also the bad ones who try to seize power!

kpop mykpopmania.art

15. Baek-Seong (백성)-Fagene, menneskene

Med all palasspolitikk og ordninger som skjer i Sageuks, er det ofte lett å glemme at ikke alle den gang var en prins eller prinsesse. Det var også vanlige mennesker: alle temaene i riket!

kpop mykpopmania.art

16. Gol-pum-je-do

Benangeringssystemet var et kastesystem i eldgamle silla som segregerte samfunnet basert på folks relatering til tronen. Den øverste rangering, hellige bein (Seonggol/성골), var de som var direkte relatert til kongelige på begge sider av familien, mens et ekte bein (Jingol/진골) var relatert til kongelige gjennom bare en forelder. Det var minst fem ekstra rekker som bestemte hvilke jobber folk kunne ha, hvem de kunne gifte seg med, og til og med hvilke klær de kunne ha på seg.

kpop mykpopmania.art

Drafabeans

Noen av de unge mennene fra Hwarang Grep med striden forårsaket av det stive kastesystemet.

17. Hwarang - Blomstrende riddere

De originale blomsterguttene (Hwa/화 kan bety blomst), Hwarang var en gruppe unge menn i Silla-perioden som ble trent i kultur, kampsport og forskjellige vitenskapelige sysler ... og var også kjent for å være ekstraordinært flinke, omtrent som Hwarang i KBSs populære drama:

kpop mykpopmania.art

18. Gung (Gung) - Palass

Hvor all handlingen skjer! For å være mer spesifikke har forskjellige deler av palasset forskjellige navn: dronningen bor i det sentrale palasset, eller Junggungjeon (중궁전), mens kronprinsen er bosatt i det østlige palasset (Donggung/동궁). Noen ganger kalles disse kongelige med navnene på palassene sine; Kronprinsen kan for eksempel adresseres som Donggung.

kpop mykpopmania.art

19. Gisaeng - Courtesan

En Gisaeng var en kvinnelig underholder og høflighet i Joseon -dynastiet. Adele og kongelige faller ofte for sine forførende sjarm i sageuks, noe som uunngåelig forårsaker noen problemer i palasset!

kpop mykpopmania.art

Gramunion

Honey Lee lager en nydelig gisaeng i Rebel: Tyv som stjal folket .

20. Wangja/Gun (Prince/Gun) - Prince

Til slutt kalles sønner født til kongen og en konkubin, så vel som sønnene til Grand Princes, Gun (군), og adressert som Hans Excellency (Daegam/대감) disse prinsene, så vel som Grand Princes, ganske enkelt kalt Wangja (왕자) til de er gamle nok til tittelen.

kpop mykpopmania.art

Latiikaskingdom

Jo flere fyrster, jo mer! Inntil de begynner å kjempe om tronen, det vil si.

Vi håper du lærte noen nye ord, og kanskje litt koreansk historie! Hvis du kjente igjen noen av disse ordene og setningene, må du huske å gi oss beskjed i kommentarene.

Hgordon Holder seg altfor sent på weeknights Marathoning K-dramaer og prøver å følge med de siste K-pop-utgivelsene. Hun lytter for tiden etter alle disse ordene i Grand Prince .

Ser for øyeblikket: Mester i huset , Grand Prince , og Fristet .
Ser frem til: Mr. Sunshine.
Favorittdramaer til alle tider: Scarlet Heart: Goryeo, Goblin , og Hwayugi .